Jäger: Was bedeutet 'Safta'?

Es ist kein Geheimnis, dass Amazon Prime 'Jäger' rühmt sich einiger wirklich hoher Produktionswerte. Die Serie ist sehr gut gemacht und die Macher lassen in keiner Abteilung einen Stein auf dem anderen, sei es beim Schreiben, bei der Kamera oder beim Casting. Die Periodengeschichte wird ebenfalls gründlich recherchiert und präsentiert eine „halbhistorische“ Geschichte: eine, die tatsächliche Ereignisse mit fiktiven verbindet.

Darüber hinaus fühlen sich die Charaktere aufgrund des Forschungsniveaus, das eingesetzt wurde, um zu bestimmen, wie sie sich kleiden, sprechen oder sich verhalten würden, äußerst authentisch. Dies ist ab der ersten Folge selbst zu spüren. Zum Beispiel bezeichnet Jonah, Logan Lermans Charakter, eine alte Frau als 'savta' oder 'safta'. Die meisten nichtjüdischen Zuschauer könnten dadurch verwirrt werden und nicht in der Lage sein, die Natur von Jonah und die Beziehung der Frau klar zu bestimmen. Ist sie seine Mutter? Seine Tante? Seine Großmutter?



Was bedeutet Safta?



Safta bedeutet auf Hebräisch Großmutter. Das ist das Wort, das von mehreren jüdischen Kindern verwendet wird, um sich auf ihre Großmütter zu beziehen. Für diejenigen unter Ihnen, die sich noch in der ersten Folge von 'Hunters' befinden, ist die alte Frau, die in Jonahs Haus gezeigt wird, seine Großmutter. Der Name der Figur ist Ruth Heidelbaum und sie ist äußerst wichtig für die Handlung der Serie.

Wie auch immer, man könnte sich fragen, ob das Wort 'savta' oder 'safta' ausgesprochen wird. Nun, beide sind richtig. Die hebräische Sprache verwendet nicht die gleiche Schrift / Alphabete wie Englisch. Daher können Transliterationen oft unterschiedlich sein. Aus diesem Grund kann das hebräische Wort für Großmutter als 'savta', 'safta', 'savah' oder sogar 'sabtah' geschrieben werden. So können Sie es aussprechen:



Einige jüdische Kinder nennen ihre Großmütter jedoch auch 'bubbe', was ein jiddischer Begriff ist. 'Bubbe' ist für Kinder leichter auszusprechen. Daher bevorzugen einige Familien diesen Begriff anstelle von „savta“ oder „safta“. Einige Familien verwenden jedoch 'Savta', weil es moderner klingt als 'Bubbe' und weniger alt.

Andererseits ist das Wort 'Saba' später auch in 'Jäger' zu hören. Wir werden den Kontext der Verwendung dieses Begriffs in dieser Show absichtlich weglassen, da es sich möglicherweise um einen Spoiler handelt. Das hebräische Wort bedeutet jedoch Großvater. Ein traditionelleres Wort für Großvater ist jedoch 'zayde', das aufgrund der unterschiedlichen englischen Schrift / Alphabete auch als 'zaydee' oder 'zaydeh' geschrieben wird. 'Saba' wird in Israel häufiger verwendet als in den Vereinigten Staaten.



Da haben Sie es also: 'safta' oder 'savta' bedeutet auf Hebräisch Großmutter. Das ist der Grund, warum Sie dieses Wort in der Show oft hören werden, da der Charakter von Jonahs Großmutter ein wesentlicher Bestandteil der Al Pacino Hauptshow. Jordan Peele ist einer der ausführenden Produzenten von 'Hunters' und seine erste Staffel kann weiter gestreamt werden Amazon Prime.

Copyright © Alle Rechte Vorbehalten | thetwilightmovie.com